蜀中九日古诗的翻译(蜀中九日的诗意)

时间:2022-06-19人气:作者:佚名

蜀中九日古诗的翻译(蜀中九日的诗意)

  重阳节的时候,登高眺望家乡,在异乡的别宴上喝着送客的酒,举杯之际感到无限烦愁。心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,无法归去,鸿雁又为何还要从北方来。

蜀中九日古诗的翻译

  《蜀中九日》

  唐·王勃

  九月九日望乡台,他席他乡送客杯。

  人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。

  赏析

  诗的一开头便将时间地点都点明了,说明是时间是重阳节,地点是玄武山。诗的第二句点明了诗人当时是在异乡的别宴上喝着送客的酒,倍感凄凉,奠定了一个伤感的基调。

  诗的后两句中作者将自己的思乡之情寄托在了鸿雁身上,作者想北归不得,而鸿雁却从北方飞来,作者在强烈的对比中烘托了自己真挚的感情。

蜀中九日古诗的翻译

  关于思乡的古诗

  1、《乡思》

  宋·李觏

  人言落日是天涯,望极天涯不见家。

  已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。

  2、《临安春雨初霁》

  宋·陆游

  世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。

  小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。

  矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

  素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

标签: 蜀中  古诗  译文  
展开全部内容
相关文章
本类推荐
热门话题