时间:2022-07-26人气:作者:未知
春归何处chūn guī hé chù?寂寞无行路jì mò wú xíng lù。若有人知春去处ruò yǒu rén zhī chūn qù chù,唤取归来同住huàn qǔ guī lái tóng zhù。春无踪迹谁知chūn wú zōng jì shuí zhī ?除非问取黄鹂chú fēi wèn qǔ huáng lí。百啭无人能解bǎi zhuàn wú rén néng jiě,因风飞过蔷薇yīn fēng fēi guò qiáng wēi。
原文及翻译
清平乐·春归何处
黄庭坚
春归何处?寂寞无行路。
若有人知春去处。唤取归来同住。
春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。
百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
翻译:
春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。
谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。
赏析
《清平乐·春归何处》这首词的作者是北宋文学家黄庭坚,这是一首惜春词,作者以凄婉的笔法,抒写了对春天逝去的沉痛和惋惜,体现了词人对美好时光的热爱、眷恋、痴情和追求。
上片惜春在不知不觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。用笔委婉曲折,层层加深惜春之情。直至最后,仍不一语道破,结语轻柔,余音袅袅,言虽尽而意未尽。作者以拟人的手法,构思巧妙,设想新奇。创造出优美的意境。
1、忏悔、泅水、搁浅恭顺、山坳、兜底、吞噬、烟搁浅、说好嫌歹、2、惊魂甫定、精卫填海、不可思议、浩气凛然、重见天日、难以抑制、3、汪洋浩博、知足安命、一丝不苟、屏气凝神、中流底柱、劫后逢生、4、叹为观止、木人石心、好自为
(0)人喜欢2023-03-111、宪法是国家的根本法,是治国安邦的总章程,适用于国家全体公民,是特定社会政治经济和思想文化条件综合作用的产物,集中反映各种政治力量的实际对比关系,确认革命胜利成果和现实的民主政治,规定国家的根本任务和根本制度,即社会制
(1)人喜欢2023-03-111、特点的英文:trait。读音:英[treɪt; treɪ]美[tret]。2、Trait,英语单词,主要用作为名词,意为“特性,特点;品质;少许;(美、法)特雷(人名)”。3、词汇搭配:personality tra
(0)人喜欢2023-03-11小说的特点如下:1、价值性。小说的价值本质是以时间为序列、以某一人物或几个人物为主线的,非常详细地、全面地反映社会生活中各种角色的价值关系(政治关系、经济关系和文化关系)的产生、发展与消亡过程。非常细致地、综合地展示各种
(0)人喜欢2023-03-111、忏悔、泅水、搁浅恭顺、山坳、兜底、吞噬、烟搁浅、说好嫌歹、2、惊魂甫定、精卫填海、不可思议、浩气凛然、重见天日、难以抑制、3、汪洋浩博、知足安命、一丝不苟、屏气凝神、中流底柱、劫后逢生、4、叹为观止、木人石心、好自为
(0)人喜欢2023-03-111、宪法是国家的根本法,是治国安邦的总章程,适用于国家全体公民,是特定社会政治经济和思想文化条件综合作用的产物,集中反映各种政治力量的实际对比关系,确认革命胜利成果和现实的民主政治,规定国家的根本任务和根本制度,即社会制
(1)人喜欢2023-03-111、特点的英文:trait。读音:英[treɪt; treɪ]美[tret]。2、Trait,英语单词,主要用作为名词,意为“特性,特点;品质;少许;(美、法)特雷(人名)”。3、词汇搭配:personality tra
(0)人喜欢2023-03-11小说的特点如下:1、价值性。小说的价值本质是以时间为序列、以某一人物或几个人物为主线的,非常详细地、全面地反映社会生活中各种角色的价值关系(政治关系、经济关系和文化关系)的产生、发展与消亡过程。非常细致地、综合地展示各种
(0)人喜欢2023-03-11