时间:2023-10-03人气:作者:佚名
1、翻译资格考试报名条件:凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。
2、经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。
3、全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书、初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
1、《哈利·波特与魔法石》(英国版《Harry Potter and the Philosophers Stone》,美国版《Harry Potter and the Sorcerers Stone》),是英国女作家J.
(2)人喜欢2023-10-191、行走安全:行人须在人行道内行走,没有人行道靠右边行走;穿越马路须走人行横道;通过有效通信号控制的人行道,须遵守信号的规定;通过没有交通信号控制的人行道,要左顾右盼,注意来往车辆,不准追逐,奔跑;没有行人横道的,须直行
(2)人喜欢2023-10-191、今年暑假,我去了很多地方旅游,也经历了许多有趣的事。比如去青岛赶海,去北京参观故宫等等。但这当中,我最感到有趣,也最令我记忆深刻的,是在海南三亚的蜈支洲岛潜水。2、刚放暑假,我就一直在央求妈妈带我去潜水。妈妈一开始不
(2)人喜欢2023-10-191、《梦溪笔谈》的作者是沈括。2、沈括(1031年-1095年),字存中,号梦溪丈人,汉族,杭州钱塘县(今浙江杭州)人,北宋官员、科学家。3、沈括出身于仕宦之家,幼年随父宦游各地。嘉祐八年(1063年),进士及第,授扬州
(2)人喜欢2023-10-191、《哈利·波特与魔法石》(英国版《Harry Potter and the Philosophers Stone》,美国版《Harry Potter and the Sorcerers Stone》),是英国女作家J.
(2)人喜欢2023-10-191、行走安全:行人须在人行道内行走,没有人行道靠右边行走;穿越马路须走人行横道;通过有效通信号控制的人行道,须遵守信号的规定;通过没有交通信号控制的人行道,要左顾右盼,注意来往车辆,不准追逐,奔跑;没有行人横道的,须直行
(2)人喜欢2023-10-191、今年暑假,我去了很多地方旅游,也经历了许多有趣的事。比如去青岛赶海,去北京参观故宫等等。但这当中,我最感到有趣,也最令我记忆深刻的,是在海南三亚的蜈支洲岛潜水。2、刚放暑假,我就一直在央求妈妈带我去潜水。妈妈一开始不
(2)人喜欢2023-10-191、《梦溪笔谈》的作者是沈括。2、沈括(1031年-1095年),字存中,号梦溪丈人,汉族,杭州钱塘县(今浙江杭州)人,北宋官员、科学家。3、沈括出身于仕宦之家,幼年随父宦游各地。嘉祐八年(1063年),进士及第,授扬州
(2)人喜欢2023-10-19