时间:2023-01-01人气:作者:未知
翻译
你为我举起酒杯斟满酒,咱们一同狂饮,我为你拿着筷子敲碗碟吟唱诗歌。哪怕你的诗在全国排在前面也没用,命不由人啊,不能出人头地也是无可奈何。放眼别人风风光光,唯有你一直孤独寂寞。满朝文武都在升迁,只有你却频繁遭遇种种不幸。你的才名太高,按理说遭受点挫折也正常,但是遭遇二十三年的曲折,这磨难也太多了。
注释
⑴刘二十八使君:即刘禹锡,刘禹锡在同宗同辈兄弟姊妹之间排行为第二十八,所以称他为刘二十八。使君,汉代称呼太守为刺史,汉以后用作对州郡长官的尊称。
⑵引杯添酒:斟满酒杯。
⑶箸(zhù):筷子。
⑷国手:指国内最优秀的人才。徒为尔:白白努力。
⑸不奈何:无可奈何。
⑹举:向上抬。
⑺蹉跎(cuō tuó):受挫折,这里指失意贬官。
⑻合被:应该被。合,应该。是与命中注定相符合的应该。折:折损,损害。
⑼二十三年:刘禹锡于唐顺宗永贞元年(805)旧历九月被贬连州刺史,赴任途中再贬朗州司马。十年后,奉诏入京,又复贬任连州刺史,转夔、和二州刺史。直至唐敬宗宝历二年(826),方得回京。预计回到京城时,已达二十三年。
醉赠刘二十八使君
唐·白居易
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
《醉赠刘二十八使君》是唐代诗人白居易创作的一首七言律诗。此诗称赞了刘禹锡的才华,对刘禹锡贬官二十三年的坎坷遭遇,表示了极度不平和无限感慨,抒发了两人同病相怜之情,也批判了不珍视甚至戕害人才的统治阶层。这首诗体现了白居易诗坦率真诚,敢于直言,将各种问题写入诗中的特点。
唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡罢和州刺史任返洛阳,同时白居易从苏州返洛阳,两位诗人在扬州相逢。白居易写了这首《醉赠二十八使君》送给刘禹锡。
白居易,字乐天,号香山居士。其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元年间进士,授秘书省校书郎。元和年间任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。
在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗含为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》。
1、寻欢作乐:意思是寻求欢快,设法取乐。形容追求享乐。2、引证:清代吴梅《风洞山》附《先导》:“风尘倾洞;天地丘墟;这班人儿还要演起戏来寻欢作乐。”3、翻译:纷乱的社会,虚空混沌;天地之间,荒凉残破;这帮人还要在这演戏,
(0)人喜欢2023-01-091、木字旁边上一个节组成栉字,拼音为zhì,读音与致相同。2、栉的组词:栉沐、巾栉、梳栉、盥栉、鳞栉、栉发、栉齿、沐栉、比栉、爬栉、栉梳、栉縰、栉掠、犀栉、月栉、修栉、栉膜、栉珥、栉工、栉栉、3、栉的基本释义:梳子、篦子
(0)人喜欢2023-01-091、意思招来财气,以发财致富。2、古时多用于社会交往,传递感情,表达寄托吉祥,除凶避邪的良好愿望和对幸福生活的美好追求,反映了古代民间风尚和习俗。大多为方孔圆钱,常见的面文有“招财进宝、黄金万两”“招财进宝、黄金万两、胡
(0)人喜欢2023-01-091、“雄姿英发”的意思是:英姿奋发豪气满怀。2、【出处节选】《念奴娇·赤壁怀古》——宋·苏轼遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。3、
(0)人喜欢2023-01-091、寻欢作乐:意思是寻求欢快,设法取乐。形容追求享乐。2、引证:清代吴梅《风洞山》附《先导》:“风尘倾洞;天地丘墟;这班人儿还要演起戏来寻欢作乐。”3、翻译:纷乱的社会,虚空混沌;天地之间,荒凉残破;这帮人还要在这演戏,
(0)人喜欢2023-01-091、木字旁边上一个节组成栉字,拼音为zhì,读音与致相同。2、栉的组词:栉沐、巾栉、梳栉、盥栉、鳞栉、栉发、栉齿、沐栉、比栉、爬栉、栉梳、栉縰、栉掠、犀栉、月栉、修栉、栉膜、栉珥、栉工、栉栉、3、栉的基本释义:梳子、篦子
(0)人喜欢2023-01-091、意思招来财气,以发财致富。2、古时多用于社会交往,传递感情,表达寄托吉祥,除凶避邪的良好愿望和对幸福生活的美好追求,反映了古代民间风尚和习俗。大多为方孔圆钱,常见的面文有“招财进宝、黄金万两”“招财进宝、黄金万两、胡
(0)人喜欢2023-01-091、“雄姿英发”的意思是:英姿奋发豪气满怀。2、【出处节选】《念奴娇·赤壁怀古》——宋·苏轼遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。3、
(0)人喜欢2023-01-09