时间:2023-12-23人气:作者:佚名
1、悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。
2、译文:追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。
1、forever英[fərˈevə(r)]美[fərˈevər],adv.永远; 长久地; (与动词进行时连用)老是,没完没了地。2、[例句]She had to face the fact that her life
(0)人喜欢2023-12-231、press英[pres]美[pres],v.按; (被)压; 推; 施加压力; 将…塞进; 紧握(某人的手或臂); (向…)拥挤,推搡着移动; 催促; 坚持; 把…压平; 熨平; 把…榨汁; 把…压成;n.记者; 报
(0)人喜欢2023-12-231、cent英[sent]美[sent]n.分(辅币单位,相当于许多国家主币面值的1%,如美元或欧元的1%); 分币。2、例句:he disease affects fully 30 per cent of the po
(0)人喜欢2023-12-231、异军突起 [ yì jūn tū qǐ ]:异军:另外一支军队。 比喻一支新生力量突然出现。2、鹤立鸡群 [ hè lì jī qún ]:像鹤站在鸡群中一样。 比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显得很突出。3、出
(0)人喜欢2023-12-231、悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。2、译文:追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫
(0)人喜欢2023-12-231、forever英[fərˈevə(r)]美[fərˈevər],adv.永远; 长久地; (与动词进行时连用)老是,没完没了地。2、[例句]She had to face the fact that her life
(0)人喜欢2023-12-231、press英[pres]美[pres],v.按; (被)压; 推; 施加压力; 将…塞进; 紧握(某人的手或臂); (向…)拥挤,推搡着移动; 催促; 坚持; 把…压平; 熨平; 把…榨汁; 把…压成;n.记者; 报
(0)人喜欢2023-12-231、cent英[sent]美[sent]n.分(辅币单位,相当于许多国家主币面值的1%,如美元或欧元的1%); 分币。2、例句:he disease affects fully 30 per cent of the po
(0)人喜欢2023-12-23